Danuta Mucha, pseud. literacki Adriana Asert (ur. w Łodzi), poetka, tłumaczka, krytyk literacki, autorka książek dla dzieci (w tym dramatu), badaczka literatury dla dzieci i młodzieży. Adiunkt w piotrkowskiej filii Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. Członkini Związku Literatów Polskich (Oddział w Warszawie). Redaktor naukowy "Studiów Słowianoznawczych"oraz redaktor m.in. takich periodyków, jak: "Akant", "Ślad", "Temat", "Znaj".
Urodziła się w Łodzi. Ukończyła Szkołę Podstawową nr 40 w Łodzi, XVIII LO w Łodzi im. Jędrzeja Śniadeckiego. W latach 1974-1979 studiowała rusycystykę na Uniwersytecie Łódzkim. W latach 1980-1983 pracowała w Instytucie Filologii Rosyjskiej Uniwersytetu Łódzkiego. W latach 1987-1989 współpracowała z rozgłośnią Polskiego Radia w Łodzi pisząc recenzje literackie. Od 1990 do 1992 roku była redaktorką naczelną łódzkiego wydawnictwa „Egida Westy”. W latach 1994-1999 tłumacz przysięgły języka rosyjskiego w Łodzi. Od 1999 roku członkini Związku Literatów Polskich. Od tego samego roku zatrudniona jako nauczyciel akademicki w Instytucie Filologii Polskiej Filii Uniwersytetu Humanistyczno-Przyrodniczego Jana Kochanowskiego w Piotrkowie Trybunalskim. Tytuł doktora uzyskała w Uniwersytecie Opolskim.
Debiut: 17 grudnia 1978 roku na łamach pisma „Odgłosy” wierszem „Okno”.
W 2008 r. została uhonorowana odznaką państwową Zasłużony dla Kultury Polskiej przyznaną przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego na wniosek Prezydenta Miasta Piotrkowa Trybunalskiego.
Twórczość
Tomiki
- Tylko sen (1996)
- Morze (1998)
- Cichy śpiew (1998)
- Motyle słów (2001)
- We mgle, strofy o zachodach Słońca. Wiersze wybrane i nowe (2003)
- Kamyki myśli. Sassolini dei pensieri (2004)
- Kropla. Una gota (2006)
- Dibujos del alma (2007)
- Motyli slov (2007)
- Strofy dla Nowożeńców. Estrofas para Desposados (2008)
- Taniec traw (2008)
- Strofy dla nowożeńców. Strophes pour les nouveau marie's, Łódź 2010
- Strophes de l'amour, Liege, Belgia 2010
Książki dla dzieci
- O tym, jak Mróz ukarał złą Zamieć (1990)
- O słonku, które nie znało się na zegarku (1990)
- Baśniowy świat w czterech porach roku (2002)
- Przysłowia, porzekadła i powiedzenia w opowiastkach (2003)
- Przebaczenie (dramat dla dzieci) (2004)
- Bajeczka do czytania jednym tchem przed snem (2004)
- O królu Drulu i pięknej Karolinie (2004)
- O strumyku i żabkach, czyli co w trawie piszczy (2004)
- Posłuchajcie, Duszki, cioci Muszki, czyli o zasadach dobrego wychowania (2004)
- W baśniowym świecie. In the World of Tales, ( I wyd. 2005, II wyd. 2008)
- Symfonia słów, (2007)
- Baśniowy świat w czterech porach roku. Die Marchenwelt in vier Jahreszeiten,(2009)
Naukowe publikacje książkowe
- D. Mucha, Danuta Wawiłow (1942 - 1999). Życie i twórczość, Piotrków Trybunalski 2005.
- D. Mucha, Pozaprogramowe formy kultury literackiej studentów polonistyki (na przykładzie filii Akademii Świętokrzyskiej w Piotrkowie Trybunalskim), Piotrków Trybunalski 2006.
- D. Mucha, Zapomniane lektury dla dzieci i młodzieży, Łódź 2007.
- D. Mucha, Szkice z literatury powszechnej, Łódź 2008.
- D. Mucha, Twórczość asceniczna Igora Sikiryckiego, Piotrków Trybunalski 2009
Tłumaczenia (wybór)
Tłumaczenia z języka rosyjskiego
- B. Jampolski Moskiewska ulica (1988)
- J. Brodski Wiersz do motta; Eneasz i Dydona (2003)
Tłumaczenia z języka hiszpańskiego
- F. Garcia Lorca, wiersze (1988)
- F. Garcia Lorca, słuchowisko: Duszo, dobądź kolor miłości! (1989)
- F. Garcia Lorca, Ziemia; Verlaine; Wszędzie; Stała się zbrodnia w Grenadzie..., „Fraza” (1998)
- R . Vásquez-Velásquez, wiersze ( 2006 - )
- M. A. Asturias, Cerbatanero, Zima; Miłość Litania emigranta, (2007)(jako współtłumaczka)
- Emilia Curras, wiersze (2008)
Tłumaczenia na j. hiszpański
- D. Mucha, Dibujos del alma, przekład wolny D. Mucha, Renato Vásquez-Velásquez, Gwatemala-Madryt, (2007)
- D. Kostewicz, Que sabe el rio, przekład wolny Danuta Mucha, Renato Vásquez-Velásquez, Gwatemala-Madryt, (2008)
- D. T. Lebioda, La bailarina de reina Hatshepsut, przekład wolny Danuta Mucha, Renato Vásquez-Velásquez, Gwatemala-Madryt, (2008)
- K. Kusek, Z babcią za rękę. Con abuela de la mano, Gwatemala – Bydgoszcz (2008)
Udział w konferencjach (wybór):
1. Międzynarodowa Konferencja Naukowa: „Literatura dla dzieci i młodzieży w Polsce i na Ukrainie”. Organizator Uniwersytet Wołyński im. Łesi Ukrainki, Łuck (Ukraina) czerwiec 2005. D. Mucha, „Najnowsze polskie czasopisma dla dzieci i młodzieży. Zarys problematyki”.
2. Ogólnopolska Konferencja Naukowa: „W osiemdziesiątą rocznicę urodzin Edmunda Niziurskiego. Honorowym gościem konferencji był Pisarz. 19 maja 2005 roku, Kielce. Organizator: Kieleckie Towarzystwo Naukowe, Instytut Edukacji Szkolnej Akademii Świętokrzyskiej, Dom Środowisk Twórczych w Kielcach. D. Mucha, „ Formy podawcze w powieści Edmunda Niziurskiego Żaba, pozbieraj się! Czyli siedem obłędnych dni Tomka Ż.”
3. Międzynarodowa Konferencja Naukowa: „HUMOR. Teoria. Praktyka. Zastosowania”. 2-3 czerwca 2006.Piotrków Trybunalski. Organizator: Akademia Świętokrzyska w Piotrkowie Trybunalskim. Samodzielny Zakład Filologii Angielskiej. D. Mucha, „Elements of Comedy in drama for childern”.
4. Międzynarodowa literaturoznawcza konferencja naukowa: „Literatura ukraińska XIX-XX w kontekście europejskim”. Organizator Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS w Lublinie, 19-20 października 2006. D. Mucha, „Hetman kozacki Iwan Mazepa w literaturze europejskiej. Zarys problematyki”.
5. Międzynarodowa konferencja naukowa Melodii, kolery, pahi na „maloj ajczynie Adama Mickiewicza”. 14-16 maja 2007. Grodno. Białoruś. Organizatorzy: Ministerstwo Edukacji, Władze Uniwersytetu Im. Janki Kupały, „Polska Macierz Szkolna”. D. Mucha, „Kompozycje Stanisława Moniuszki do wierszy Jana Czeczota”.
6. Międzynarodowa Konferencja Naukowa: „Kaukaz w stosunkach międzynarodowych – przeszłość, teraźniejszość, przyszłość”. Milicz, 21-22.IX.2007. Organizator: Instytut Historii oraz Instytut Stosunków Międzynarodowych Filii Akademii Świętokrzyskiej w Piotrkowie Trybunalskim. D. Mucha: „Motywy kaukaskie w twórczości Igora Sikiryckiego”.
7. Konferencja Naukowa: „Ziemia w literaturze i myśli filozoficznej Słowian wschodnich”. Opole, 24-25 września 2007. Organizator: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Opolskiego w Opolu. D. Mucha: „Ziemia ukraińska w „Przejażdżce z przyjemnością i nie bez morału” Tarasa Szewczenki”.
8. Międzynarodowa Konferencja Naukowa: „Topos morza w literaturze czeskiej i polskiej”. Opava 13-14.XI.2007. Organizatorzy: SLEZSKÁ UNIVERZITA V OPAVĚ FILOZOFICKO-PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA ÚSTAV BOHEMISTIKY A KNIHOVNICTVÍ przy współpracy z INSTYTUTEM FILOLOGII POLSKIEJ UNIWERSYTETU OPOLSKIEGO. D.Mucha, „„Opowieści morskie” Stanisława Marii Salińskiego”.
9. Międzynarodowa Konferencja Naukowa: Czesław Miłosz. Tradycja – współczesność – recepcja. Ostrava, Wydział Filozoficzny Uniwersytetu Ostrawskiego. Patronat nad konferencją objął Jerzy Kronhold. Konsul Generalny RP w Ostrawie. 17-18.X.2008. D. Mucha, „„Gucio zaczarowany” Zofii Urbanowskiej – lektura z dzieciństwa Czesława Miłosza”.
10. Konferencja naukowa: Twórczość dzieci i młodzieży szansą na rozwój humanistyki w szkole, Katowice 1.XII. 2008.Organizator: Pracownia Informacji Edukacyjnej i Wydawnictw RODN „WOM” w Katowicach. D. Mucha, „Rozbudzanie pasji twórczej, czyli jak prowadzić warsztaty literackie?”
11. Konferencja naukowa „Rodzina w języku i kulturze”, Piotrków Trybunalski 4-5.XII. 2008. Organizator Instytut Filologii Polskiej Filii UJK w Piotrkowie Trybunalskim. D. Mucha, „Rodzina w twórczości Karoliny Kusek dla dzieci”.